في سرّ الحكايات التي لا نهاية لها أنّ الراوي لا يقول كلّ شيء. وفي إغفاله، وتركه بعض جوانب وتفاصيل حكايته في الظلام، يدفع الراوي السامع إلى خارج الحكاية. أي إلى البقاء مربوط اليدين، منقاداً إلى الصيغة الوحيدة الناقصة. وسامع الحكاية الناقصة سيعمد إلى تكملتها من عنده، حكماً، وبما أوتي من خيال أو من.. ضغينة. ذلك بسبب أن الحكاية الناقصة هي حكايته بالذات…

تتكرّر هذه الحكايات الناقصة كثيراً. منّا من يعتقد بقوّة أنّ رواتها هم المنتصرون. هم من يقطّع سردها بين ما يُقال وما لا يُقال، ما يجب إظهاره وما ينبغي إغفاله وصولاً إلى الفحوى، أي إلى “المعنى” المقصود، الذي يفتح نهاية الحكاية على نواقصها، مشكّكاً بكامل السرد. بعضنا الآخر يؤمن بأن لحكاية المنتصرين ترياق وحيد هو الحكاية المضادّة بالكامل، أي المنسوخة في الشكل وفي المضمون عن الحكاية التي تُسمّى بال”الرسميّة”. وهذه ستذهب بدورها بعيداً في المونتاج، في ما ينبغي تدوينه أو محوه، انتقاماً للمظلومين و”تصحيحاً” لمسار التاريخ، إلى أن تصبح بدورها “الحكاية الرسميّة”…

هكذا فعلت كافة أشكال الانقلابات والسلطات الثورية التي حكمت شعوبها، مستبدلة حكاية ناقصة بحكاية ناقصة نقيضة، وكلتاهما أبقتا النهاية مفتوحة على شقاء الأساطير…



There are 2 principles on works of art that i’ve been contemplating of late.

1. "Authentic works for Adorno are fragmentary works whose achievement must be located in their lack of completion." (1)

A work of art cannot be presented as whole or complete. A work of art, like a literary text, is an open work; one that is in a process of formation along with its author. As it happens, the reader does not sense that they are being presented a complete text, that they are receivers, but that the author themself is in a process of investigation, looking for oneself within the text. And that despite the author’s attempt to narrate the text in an understandable way to the reader, yet they do not claim that they understand it entirely. In this attempt to understand and make others understand, the author is leveled with the text, both subjects (actors) and objects, both forming to one another.

2. “It is not true that the work of a man is finished. […] There is a place for all at the Rendezvous of Victory.” (2)

There are great works of art. Subjective as it is, certain works stand at a crossroads and claim the praise of the majority without falling in mediocrity. While the author has this or that intention in creating the work, the meaning and value of such work remains a function of the viewer. The work itself has no intrinsic meaning. A great work, however, manages to get itself appropriated by a majority to find themselves within it. Each sees themselves within a facet of that work. Thus, a great work of art has that amassing effect on the multitudes. If it does not retain the promise of a place for everyone at its horizon, then it has stood short from being integral.

(1) Nostalgia for Ruins, Andreas Huyssen, PP. 15

(2) Notebook of a Return to My Native Land, Aime Cesaire



لقد تباعد بنا الزمن و المساحات، و افترقت طرقنا طويلاً. لم يعد لدينا تلك الرابطة التي تجمعنا على اللطف، المودة و الحلم المشترك. تلك المنظومة التي اجد نفسي فيها غير مستريح، و غير واثق من ان من حولي ليسوا سعيدون بهذا الوضع، هي منظومة غير صحية لكل اعضائها.

و ليس مطلوب من احد ان يسعى كثيراً في ارغام نفسه على شيء. فكل حي ادرى بحال سبيله. و انا سبيلي ينهمر، و يدعوني للقاءه بشوق. و احتاج قلباً صافياً من اجل ان استعد للقائه. لانه في نهاية اليوم، ليس للانسان الا قلبه، يرشده الطريق في العواصف و يزن كما الريشة يوم يموت.



لا يهم اذن ان بدأت من البداية او بدأت من المنتصف. بمرور الوقت، ستجد البدايات تفرض نفسها عليك. فرشاة الالوان ترهبني، حينما ارى الحائط ابيض مصمط. اكاد امتنع عن التنفس. لا يوجد شيء بالغرفة الا ظلي. افعل ذلك عندما اكون مضطراً، و دائماً ما اخلص الى انها امتع تجربة، تلك التي تنبع من المنتصف… حين تضطر لفعل ما لم تكن تتوقع ان يصل بك الحال لتفعل. ليس ذلك هو الامر. بل هو كذلك تماماً. لدي حفنة من الابطال اليوم. يوجد بطل الان اسفل المنزل. ينام لبضعة ساعات لحين ما تصل الى مسامعه وقع خطوات مقتربة، فيستيقظ. ينظر الى الجسد الذي يخرج من الظلام. ها هو. انه البطل الثاني. عادة ما يعود الى منزله في ذلك الوقت، ليلاحظ ان البطل الاول جالس و كأنما ينتظره. ما ان يقوم بصعود درجات المدخل العشرة، حتى تتقاطع ادوار البطلان ما بين بضعة سطور او فقرة و نصف. و لكن في تلك الفترة، يتكثف حديث كل منهما حتى يبدوان و كأنهما قد قضوا يوماً باكمله في الحديث، او ان تلك اللحظات قد امتدت فراغياً لتحتل كل الوقت الحالي، ما بين درجات المدخل و بين باب المصعد. ما ان يصل الى الدور العلوي، يدخل البطل الثاني باب شقته ليجد البطلة الثالثة، او هكذا يمني نفسه. ان شاء له القدر ان يكون بطلاً في رواية، فانه بلا شك لن يبخل عليه باحدى الحبكات الكلاسيكية التي يشارك فيها بطلة مساوية لدوره، حتى و ان لم يتشاركوا نفس الاحداث، فان وجودهم في الروابة سوياً متشاطرين الصفحات طالما انك تقرأ، يكفي. و لكن لصاحبنا علاقة حميمة مع القدر.



On the Architecture of Narrative

1. Before any story can be narrated, there exists a void. A blank page. A point in time where the story is visualized, or to-be visualized, in the imagination of the author, prior to the existence of the text.

Once that confrontation, between author and blank page, is resolved, writing is assumed to start, as well as reading. From the point of view of the reader, the void is still prior to the text, since once they start to read, a certain emptiness [of space] prevails and is subdued with each passing word.

As if carving, the writer/reader deals with raw material to be shaped. The shape that starts being contrived, whether by design or by discovery, starts becoming the space of the text, its elements are those of architecture.

2. The author designs, as an architect, the narrative text. So much as a house is revealed, room after room, in real life through movement (in space and time), so is the text. Such revelatory movement takes place essentially through narration, a representation of ‘events’ linked in temporal or causal sequence. 

In real life, as an architect sets out to design an object, they do not necessarily advance in a normal route; causally or temporally; they might jump on any point of the map, from vertical to horizontal, from space to space, between drawings and scales, authoring what would be in the end an architectural product that is then possible to be viewed in a normal route. 

Likewise, the movement of the text, through its narration, is not necessarily sequential neither temporally nor causally. What concerns us is that the text moves, and it can only move through reading: a furnishing of ‘events’ that uncover a form - the form of the text.

Thus, starting from the void, the form of the text takes shape and is uncovered/carved through narration.

3. This is to look at the text as an architectural object/form, as if from a bird’s eye’s perspective. But then, there is also a shift in scale, when we look at the internal architecture of the text, having content and structure, spaces turned into places, movement and fixity, center and periphery, etc.

So much as a city, at a relatively macro-scale, is an architectural artifact [made up of urban and architectural elements] that deserves to be looked at as a whole form in itself, a careful look at the micro-scale elements that make up a city, its buildings and streets, is central to its understanding.

Likewise, the narrative text can be seen as a multiscalar architectural entity not separated from the room in which it is being read, the city or the world. As Deleuze writes, “the book is not an image of the world. It forms a rhizome with the world, there is an aparallel evolution of the book and the world. 

4. A figure-ground relation is thus established between the form of the text and its internal architecture, i.e. its content.

Similarly, buildings, streets, movements, stories embodied in space all become content whose form is the city.

image



طي الارض

مضت ازمنة منذ ان كتبت، او هكذا اشعر. هناك نوع من الوعي يفسد اية كتابة. لا يمكن للكتابة ان تفرد في سرد غائي. لا يمكن ان تبدأ حيث يشير المنطق، و تنتهي حيث يفترض ان تنتهي. ان كان الامر كذلك، فانه بالتأكيد مؤشر على غلبة المنتج على الكاتب، بدلاً من العملية. ذلك لأن عملية الكتابة -مثلها مثل الحياة اليومية- هي رحلة مليئة بالاكتشاف، المغامرة، الاستمتاع بالولوج في حواري غير مألوفة، و النسيان، ثم التذكر، و ترك الذات بعض الشيء للحوادث، دون محاولة للسيطرة على فيض النص. فتقابل اناساً لم تعرفهم من قبل، و تتعرف عليهم، فيصطحبوك في رحلاتهم، و تمتلئ بالدهشة لقصصهم، ثم تجد نفسك في منعطف اخر، غير مماثل او مفارق لما قبله، و لكنه فقط منعطف اخر. 

حكيت لي اليوم قصة احد الصعاليك، الذي كان يبرز بين الحين و الاخر في شوارع المنطقة، فيستوطن احد اجنابها، ثم يبدأ في قرقضة الارض ليصطنع لنفسه كهف ينزوي اليه كلما طاب له ان ينزوي، و فيما غير ذلك، فانه يتصعلك على اهل المنطقة، دون غاية او مبررات. طال به الامر، و برز من حوله صعاليك كثر، حتى ادرك يوماً انه قد سأم الوضع الجديد، و انه كانت تحلو له الحياة قبلاً، عندما كان هو صعلوك المنطقة الوحيد. فقرر الصعلوك يوماً ان يرحل، و استقل اول قطار ذاهب الى الجنوب. لحظة ان استقل القطار و بدأ في التحرك، و المنطقة تبدو في الخلف و كأنها تبتعد مودعةً، شعر الصعلوك فجأة بالارتياح، و انه من هذه اللحظة يستطيع ان يستمتع بكونه صعلوكاً من جديد. فيمر على راكبي القطار، بهيئته المرقعة، و يبدي لهم دهشته المستغربة، ليأخذه موقف الى اخر. لم يسأل اين يذهب القطار، او يفكر في اين يحلو له النزول. و لكن كعادته الاولى، سوف يمشي حتى يجد سبباً يجعله يفعل غير ذلك. بعد برهة، شعر الصعلوك بالوحدة و قرر ان يختلط بالناس قليلاً. تحدث مع رجل يستقل ذات العربة التي هو فيها و بيده جوزة يدخنها باستمرار حتى اثناء الحديث، و سأله عن مقصده. فرد الرجل بانه لا مقصد له، و انه قد استقل القطار بلا نية، و انه يتوقع من المقصد ان يستدرجه اليه. لمع النور حينها في عين صاحبنا الصعلوك، فاتفق هو و صديقه الجديد انهما سوف يمشون في تلك الرحلة سوياً. لم تمر محطة، حتى وجدوا فتاةً تستقل العربة التي يجلسون فيها، تعبر الارجل المتشابكة لتجلس بجانب النافذة و تميل رأسها نحوهم لتسأل: “الى اين ذاهب ذلك القطار؟” دارت ضمن افكار الصعلوك و صاحبه، اثناء الحديث مع الفتاة، كيف ان كل منهما قد ينظر لها بعين مشتهية او بغير ذلك، و لكن اتفقا ضمناً انهم لن يفكروا بهذا الامر طويلاً، و لن يحاولوا ايضاً ان يتناسوه. و اصطحبتهم الفتاة في احاديثها لبلدة قد سمعت عنها على شريط ذلك القطر، اناسها طيبون و طبيعتها ساكنة، و قد عرفت ان لها اقارب بتلك البلدة. عرضت عليهم الفتاة اصطحابهم اليها، حيث انهم قد ضجروا القطار و اناسه و ليس لهم مقصد يرتحلون اليه. وافقوا، و نزلوا بالمحطة التي اشارت اليها الفتاة. فتمشوا بالبلدة، حتى وصلوا لمكان رأوا فيه صلاحية المبيت. فناموا، و عندما صبح بهم الصباح، لم يعثروا للفتاة على اي اثر. و قرروا انه لم يعد هناك داع لان يظلوا في تلك البلدة، خاصة و انهم قد سمعوا عن بلدة على النهر تجمع القادمون من كل المسارات. نظروا حولهم، فوجدوا ميكروباص، و ركبوا فيه. عندما سألهم السائق عن وجهتهم، ردوا بانهم ليس لديهم وجهة، غير انهم قد سمعوا عن بلدة على النهر، تجمع القادمون من كل المسارات. فتعجب السائق لهم، و قال لهم ان تلك البلدة تقع في طريقه، و انها تقبع عند الموقف، اخر محطة له على الطريق، و دعاهم ان يظلوا معه حتى يصل الى هناك. 

و هكذا، رحلة بلا بداية و لا نهاية، حتى ان يترائى فيها دوران الارض تحت خطوات الصعلوك الماشي.



فضاء عام يتم استغلاله للمنفعة العامة؟!

ثمة شيء ما غير صحيح. ذلك لانه شيء ما يتم بشكل صحيح، و ذلك امر مستغرب في هذا ابلد.

اطالع منذ فترة اخبار الصحف عن انشاء جراج الي متعدد الطوابق في روكسي لحل ازمة التكدس بمصر الجديدة. اتصور فوراً انه مثل جراج البستان بوسط البلد، منشأ قبيح مزود بانشطة تجارية ليس من شأنها الا جلب المزيد من المستهلكين، المزيد من الازدحام و المزيد من الربح عن طريق ايقاف السيارات باجرة مرتفعة. اتحقق قليلاً، فاكتشف ان الجراج الالي متعدد الطوابق سيتم بناءه تحت الارض. اذن، فمن الاكيد ان ذلك الجراج سوف يعلوه مركزا تجارياً يجلب من الربح ما يكفي لبناء الجراج، و يعود على ادارة الحي و محاسيبه بالريع الاضافي. اتحقق قليلاً، فاكتشف ان الصور التي تم نشرها للتصميم تشير الى ان اعلى الجراج، ستكون هناك ساحات خضراء —كما كان معهوداً في عمران مصر الجديدة— و موقف للميني باص، كما كان الوضع قبل سنين. بل اكثر من ذلك، ان محافظ القاهرة قد صرح بانه من الممنوع اقامة اية نشاطات تجارية او ترفيهية في ذلك المكان، حيث انها ليس من شأنها الا ان تزيد من التكدس بما لا يليق بالوضع القائم في المنطقة!

ما هذا؟ مسطح عمراني في منطقة بهذه الاهمية، ارض فضاء لا تنوي المحافظة ان تقوم باستثمارها؟ و لكن، اليست تلك هي نفس الادارة المحلية التي قامت بايجار ارصفة الشوارع كساحات لوقوف السيارات بالمزاد العلني؟ ما هذا اذن؟ فضاء عام يتم استغلاله للمنفعة العامة؟!

يبدو انها ليست مزحة. ثمة شيء يجري على النحو الصحيح في هذا البلد.



عن فراغات التواصل الاجتماعي


اعداد متزايدة تقوم بهجر الفيس بوك كشبكة او ارضية للتواصل الاجتماعي. بالرغم من اهميتها في عمل مناقشات جمعية، بوعي او بغير، فانه من الثابت ان ذلك الفراغ ليس هو الانسب لعمل تلك المناقشات. و من الصعب ان يكون. مثلاً، يتفق الكثير منا ان نسخةً مصغرة بها الرسائل و الاحداث و عناوين للتغريدات كانت لتكون نسخة كافية. و لكن اقحام المستهلك فيما لا يخصه و لا يعنيه يمثل بالنسبة للمطور مكسب مادي اهم من راحته عند الاستخدام. فان المطور لا يعنى بك بشكل شخصي، و لكن يعنى بك فقط كرقم في احصائية تحكمها الانماط الجمعية.

ما الحل اذن لادارة مناقشاتنا فيما بيننا؟ اجد نفسي حذر في كل مرة اتحدث فيها مع الاصدقاء، فلا اعرض عليهم اننا بحاجة الى فراغ تواصل افتراضي جديد. اول ما يجول بخاطر الاخر حينئذ، هو ان اي فراغ اخر ستكون له مساوئ اخرى، او ان عملية البحث عن/خلق فراغ جديد للتواصل الاجتماعي ليست بذات اهمية. و لكن الحقيقة ان مضمون المناقشات لا يمكن ان ينفصل عن طبيعة الفراغ الذي يدور به، و ان الامر في الحقيقة له تلك الاهمية لنعنى به بشكل نشط، و ليس ايجاده/خلقه بتلك الصعوبة.



I like to think that when my father died, a part of me died with him. Or no, a part of me became permanently sad. Each time i enter this part’s room, i find it sitting on its bed, doing nothing but remember and weap. I sit with it for a while. I try to console it by just being there. I don’t say a word. I don’t find anything to say. I feel sad, but i also catch myself thinking about other stuff while i’m sitting there, like what i will eat on dinner, or how i thought about an article i read. It strikes me how indifferent i find myself to be. It strikes me, but it doesn’t shock me. I feel myself insincere, but i almost know i’m not. This makes me not dwell so much on this indifference. What good would it be anyway if i discovered i was indifferent  or if i discovered otherwise. In any case, the act has been done for so long that there is no point in changing it anymore. What remains is that, from time to time, i feel sad without any reason and like to think that it is because a part of me has died with my father, or maybe that it became permanently sad.



عن تصالح النظم المتحضرة في حل تناقضاتها الداخلية

جئت الى القصر العيني منذ بضع ساعات من اجل مقابلة عمل. كان يدور في ذهني لقاءات مثل تلك مررت بها من قبل، اغلبها لم اوفق بها و ارجعت عدم توفيقي الى انني لم اكن حرا في خلال اللقاء. بيد ان نجاح اللقاء يعتمد بشكل كبير على مدى قوة ترشحي و الذي يعتمد بالاساس على استعراضي لامكانياتي و مدى منافستي مع اقراني، الا انني قررت ان بجانب ذلك هناك عنصر لا يجب اغفاله ابدا او اسقاطه اثناء المرور بتلك اللقاءات، الا و هو عنصر الارتياح، و الذي، بجانب ايحائه السديد بالثقة، الوضوح و عدم التعقيد، يضفي شعور عام بعدم التعلق، و من ثم الحرية. جائت فرصة العمل او لم تجيئ، هي بالتأكيد ليست نهاية العالم، و لا هي سبب للخوف او القلق او الاعتماد على نتيجتها. قد يستثنى من تلك القاعدة الامور التي يمر بها الاصدقاء، الاحباء و الاقربين، فان الاهتمام بهم قد يستدعي الخوف و القلق المبررين، و قد لا يستدعي ذلك.

العبرة اذن في الاتصال بالشأن بشكل مفصلي. هناك مفصل، joint، يصلهم و يفصلهم نسبيا عن ارتباطهم بالشان. ذلك المفصل، كما بفواصل الكباري و النظم الانشائية عموما، يتحمل قدر من الصدمات التي تأتي في اتجاهك. يجعلك متهكم، skeptical، في تعاملك مع الاشياء بحيث لا تكون مرتبطا بها بشكل يجعلك معرض للارتطام. مساعد السيارة يقوم بنفس المهمة. لا يمكن ايجاز الامر بحيث نقر باهمية الانفصال عن الاشياء، فالانفصال يفترض عدم التقدم من الاساس، و هو ما يقوم به بالفعل الكثير من الزاهدين في الحياة، و لكن تلك ليست هي غايتنا الدقيقة. غايتنا ان نقبع في المنتصف، ما بين الانفصال و الاتصال، ما بين الزهد و الرغبة، في تصالح بين الطبع و نقيضه بما يحقق الهدوء، او السلام الداخلي. ذلك السلام يستدعي شيء من الوضوح، و استنتاج لا جدوى استمرار الصراع بين الاطراف التي يجمعها الاحتكاك الديالكتيكي.

ادعي ان ذلك المبدأ قابل للتعميم على الجميع، بشرط ان يقوم كل بضبط الدرجة التي يرتاح اليها بحسب تكوينه. فانا مثلا اذهب الى ضرورة العمل و من ثم التنافس، و لكن الدرجة التي اري ان التنافس يجب ان يتوقف عندها هي عندما يؤدي الى الارق، القلق و عدم الارتياح، بما يفقده الجدوى حيث ان الحياة قصيرة و يمر الانسان بها مرة واحدة، و من ثم لا تبرير لما يجعل معيشتنا بها مكدرة. ذلك الاستنباط لا يؤدي بالضرورة الى عدم جدوى الصراع اطلاقا، فان في بعض الاحيان على الانسان ان يخوض معارك تستحق ان يبذل من اجلها من صحته، و جهده وارتياح باله. الا ان لكل انسان قدرة، optimum capacity، ان تعداها عادت عليه بنتائج اسوأ من تلك التي كانت لتحدث ان لم يخض المعركة. من الامثلة اليومية الواضحة على ذلك، ان تخوض معركة و انت غير مستعد فتخسر، و قد كانت كل الاحتمالات ضدك من البداية. و مع ذلك كان من المحتمل ان تنتصر، و لكن ان تنتصر بعكس المحتمل هو مبحث اخر لا يعرض له في هذا السرد.

الرعونة هي مظهر غير سلبي في الاساس من مظاهر البداوة. فان صاحبها لم يصل لعمق الاشياء لكي يستطيع ان يستوضح كيف يتم تنقيحها و تهذيبها. التهذب، على العكس من الرعونة، هو من مظاهر التحضر. ليس من شأن الحضارة، بالرغم مما تتضمنه من تهذب و تعقد، ان تستوجب التعقيد بالضرورة. من المهم هنا ان نستعرض الفرق بين التعقد و التعقيد. فالتعقد هو احد مظاهر التطور الايجابي الذي يأتي بمرور الوقت، حل اسباب الصراع بين التناقضات و تصالحها، و تراكم الخبرات بما يفيد ازدياد الكفاءة. اما التعقيد، فهي خاصية سلبية تأتي بمرور الوقت و ازدياد التفاصيل، دون حل اسباب الصراع بما يؤدي الى عدم الوضوح و من ثم حد التطور ريثما تستوي اطراف النقيض المتصارعة في تصالح. بمثل التعقد و التعقيد، توجد علاقة مماثلة بين البساطة و التبسط، فحين ان احدهما تصف نظاما واضحا لا تعقد او تعقيد فيه، الاخرى تصف نظاما معقدا لا تعقيد فيه، و من ثم و بالرغم من تعقده هو نظاما بسيطا. الاخير هو نظام اصابه من التطور و تصالح تناقضاته ما جعله متعقدا و لكن ليس معقد. ذلك الحكم ما اذا كان النظام متعقد او معقد هو حكم على مدى استعداده للتطور و زيادة الكفاءة، و هما معيارين لا يتحققوا دون التصالح بين تناقضات النظام. و التصالح بين العناصر المتناقضة يقتضي العدل، و العدل قيمة نسبية بها من توازنات القوى ما يجعلها خاضعة بشكل كبير الى التأويل المبني على ظروف الواقع. التعمق و المحلية اذن هما من اهم خصائص التشريع بالنظم المتعقدة التي تسعى الى التحضر و التطور.

التعقد هي مرحلة لاحقة للتعقيد، مرحلة تحل فيها التناقضات و اسباب الصراع و يتحقق التصالح. التهذب يكون باتقان التفاصيل بحيث تمر الاشياء بسلاسة و وضوح. الرعونة من مظاهر البداوة لانها لا تتطلب معرفة متعمقة او تدقيق في ماهية الاشياء. و لكن البداوة و الرعونة يحتوون من الفطرة ما يجعلهم ابرياء من التعقيد و من سلبيات التطور، مسلمين لروح الاشياء و معانيها. كل حضارة، من اجل ان تستمر في التطور في اطار من السلام، مرجعها في حل تناقضات نظامها روح الاشياء و معانيها. لذلك، يضمر اي فكر و تضمر اي ايديولوجية تشرع قوانينها بجمود، او تقوم بتأويل مأاثرها عن طريق النقل. لذا، على النظم الساعية للتطور ان تبتغي التحضر، و حين يستوي التحضر في مأزق التعقيد، علي تلك النظم اذن ان ترجع الى الخلف و ان تنظر الى الاشياء في عمومها، و تعيد التأويل و التشريع بحيث يتفق مع ظروف الواقع، يصل الى حل تناقضات عناصره و يستمر في سلام. يجدر بنا اذن ان نبحث في تلك النظم التي لا تستطيع التحضر، ان كنا غير قادرين على حمل راية الانسانية تلك، من اجل ان نتعرف على مصيرنا من صراع البقاء، و كيف، ان لم نستطع حل ازماتنا، ان نتكيف باسباب القوة و الضرورة التي تقينا الاندثار.



The Big Kahuna

If there’s one movie i would want to talk about, beside fight club and revolver and a bunch of other movies that i don’t feel like talking about now, it is the Big Kahuna. I don’t know why or how it is not as popular as other well known important movies, but i know it should be, or not, it doesn’t really matter.

The movie is about a boy, named bob, who lives according to a cartesian right/wrong rational idealistic and moreover spiritual tone, dresses very well, combs his hair and talks in the way that he’s expected to be seen talking.

He gets an internship as a marketing rep, goes to an important convention with two experts, only in order to find himself, not lectured about how to be a marketing rep, but about how to be a human that is not a marketing rep.

the movie is a very simple diagram. It had to have a minimalist layout, with the entire length of it focusing on three characters in an hotel room, because it is conceptual. despite that, you could not move until its finished. It’s not but a dialogue, but it shows how important a dialogue can be when revolving around an important content.

Danny De Vito does a great job making some of the Al Pacino speeches that get run over and over again, and he knows it. Kevin Spacey, on the other hand, becomes his character, as truthful as it can be, and i doubt he realizes it.

In order to intensify the content to its diagrammatic form, an abstraction of all the elements of the artwork had to be done. One scene, a room, one form, a dialogue, 3 characters that revolve dramatically around one topic: character. 

Between the idealistic thought and the realist experience, god becomes a conversation between two kids swinging in the park.

“Here’s to the profound religious experience that comes from doing a job well and being grossly underpaid. […] It doesn’t matter whether you’re selling Jesus or Buddha or civil rights or ‘How to Make Money in Real Estate With No Money Down.’ That doesn’t make you a human being; it makes you a marketing rep. If you want to talk to somebody honestly, as a human being, ask him about his kids. Find out what his dreams are – just to find out, for no other reason. Because as soon as you lay your hands on a conversation to steer it, it’s not a conversation anymore; it’s a pitch. And you’re not a human being; you’re a marketing rep.

image

http://www.tubeplus.me/player/526533/The_Big_Kahuna/

UPDATE:

Furthering the topic of the previous post, being about character, one that is formed by experience and regrets, by maneuvering within the real and comprehending that cartesian ideals can become a teenager’s pep talk when confronted by reality’s miseries, and that all empirical rules melt in the presence of experience, this is a commencement speech by J K Rowling about benefits of failure, in non but Harvard University, the fort of promise and success.

"Now, I am not going to stand here and tell you that failure is fun. That period of my life was a dark one, and I had no idea then how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.

So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.”

If success, in its real meaning and by any true measure, could be described in any way other than the previous, it would probably be illusory.

Life is difficult, and complicated, and beyond anyone’s total control, and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes.”

In order to go to one place, you had better head the other direction in order to truly arrive.



عن عمران النص

لقارئ هذه المدونة ان يلحظ وجود الكثير من الكتابات القصيرة، و التي يبدو عليها طابع التجريب. الحقيقة انه في الكثير من الاحيان تنتابه تلك الحالة التي يحاول من خلالها ان يجرب التحكم بالصياغة الادبية حتى تنضح بمدأين:

اولهما هو ان يعود النص الى نفسه. يكون ذلك الامر بان (1) يتم التركيز على عملية الصياغة نفسها في كنف الكتابة عن المضمون. تلك محاولة لانتاج سرد ادبي يفرز من اللاوعي مثلما يفرز ما يعي الكاتب انه يحاول افرازه. كذلك فان الهدف من تلك المحاولة (2) هو ان يتسق المضمون مح محاولة انتاجه. فان كما هو معلوم، لا يوجد مضمون دون شكل. لذا، واجب الكاتب هو ان يظل يحاول من خلال سرده على ان يترك نفسه لتيار الافكار و المشاعر الصادقة حتى يكاد يتسق الشكل و المضمون.

(حداثية / تفكيكية / تقليلية)

 ثانيهما هو ان يقوم النص بتماس ما يجعله يتوالى في حلقة مفرغة نحو اللانهائية. مثل ذلك كمثل ان يتضح لدى البطل تساوي المعنى و نقيضه، او ان مقصد الرحلة يقبع في كل لحظة بالطريق، فتختلط البداية بالنهاية، و يتضح ان المنتصف هو محل كل الاشياء. فتجد النص ينتهي محل ابتدائه، منتظراً البدء من جديد.

ليس الغرض من ذلك ان يحتار القارئ دون فهم، و لكن كلما زاد التحكم بصياغة النص، كلما كان من المفترض ان يصل الكاتب بالقارئ الى مفاهيم محددة للغاية. لا يعني ذلك ان يستوي الكاتب في موقف الفاعل الذي يوصي على القارئ اين من المفترض ان يصل، و لكن بان يقوم بانارة كل الاماكن التي لا تصلح للوصول، حتى يكاد لا يظل امام القارئ الا ان يصل من الخلف.

ليست مهمة الكاتب ايجاد حل. و انما فقط ان يلقي بضياء الرفض على كل المشاكل حتى يظهر و كأنه يقف على عتبة الحل.

لم اقم على ما اعتقد بتلك التجارب في هذا النص مثلاً. و لكني ازعم انه مع الوقت و التجربة يتساوى لدى الكاتب بشكل غير واعي المضمون مع عملية صياغته، و الوعي بما يكتب مع ما يتحكم به من لا وعي.

مثل ذلك كمثل كتابات كالفينو و دولوز التي ترى فيها اختلاط الجدية بوضوح مع الهزل (كمثال). فاليست الجدية هزلية و الهزل جاد؟ في احدى قصصه، يقوم كالفينو بالحديث في بداية القصة عن كيفية البدء في كتابة قصة، حتى يتضح لك مع اقتراب النهاية ان القصة هي لاشيئ الا محاولة كتابة قصة، و انما تنجح تلك المحاولة، (من خلال لحظيتها التلقائية) في ان تجعلك مجذوب بين طيات سياقها الدرامي و كأنك تقرأ احدى مسرحيات شيكسبير في نسخة معاصرة تظهر كما لو كانت قد كتبت اثناء جلوس صاحبها في اوتوبيس عام منتظراً الوصول الى مكان، اي مكان.



لماذا انتقصت منها؟ انت تعرف انها كانت تشتاق لتكتمل. و انت تعلم كم يؤثر بك اكتمالها. ليس مهماً كيف تظهر، الاهم انها تلقي بما لديك الى الخارج. ستظل انت تبقي على ما يعتمل بك، حتى تتراكم كل تلك الدهنيات على قلبك، ف يذوب و يثقل كمن دخن منذ يوم ولد. اطلح السراح. تفالت. دع الامر لله، و دع الدماء تنساب في وتيرة هادئة، فيتجسد ما يعتمل بك من معان، و تنطقها دون انتقاص!